1 Manuale di installazioneSolar-Log™ IT
10Introduzione1 IntroduzioneIl presente manuale di installazione è rivolto a installatori ed elettricisti qualificati. Per gli utenti del Solar-Log™
100Configurazione degli apparecchi collegati18�5�6 Campi moduloOgni tracker MPP collegato deve essere assegnato ad un campo modulo. I campi moduli ri
101Configurazione degli apparecchi collegati18�7 BatteriaCon l'opzione menu Batteria (appare solo con batteria collegata) si possono eseguire le
102Configurazione dei dati dell'impianto19 Configurazione dei dati dell'impiantoNell'opzione menu Impianto devono essere impostate le se
103Configurazione dei dati dell'impianto19�2 Gruppi di impiantiData la capacità del Solar-Log™ di gestire contemporaneamente fino a 100 inverter
104Configurazione dei dati dell'impiantomassimo da registrare in kW (eccetto giorno: valore in W).Nella visualizzazione questi valori vengono vis
105Configurazione dei dati dell'impianto19�5 Definire incentivoPer calcolare in termini monetari quanto prodotto dall'impianto fotovoltaico
106Configurazione dei dati dell'impiantoModalità Autoconsumo di energiaQuesto tipo di applicazione si ha quando non viene corrisposto alcun incen
107Impostazione delle notifiche20 Impostazione delle notificheNell'opzione menu Notifiche è possibile configurare diverse notifiche.Possono essere
108Impostazione delle notifiche20�2 Messaggi dell'apparecchioAlla ricezione di un determinato codice di stato o di errore il Solar-Log™ può gene
109Impostazione delle notificheSezione Filtri per codici di stato e codici d'erroreLa preimpostazione prevede che tutti i codici di errore siano
11Note relative al firmware2 Note relative al firmwareLa versione 3.x del firmware Solar-Log™ è indicata per i seguenti modelli Solar-Log™:•Solar-Log
110Impostazione delle notificheNota Questi filtri possono essere applicati per messaggi di stato ad altri apparecchi, per es. contatori e sensori per
111Impostazione delle notifiche20�4 Allarme (solo Solar-Log 1000 e 2000)Il Solar-Log™ tiene monitorato continuamente il proprio contatto di allarme i
112Impostazione delle notifiche•Inserire una potenza di alimentazione minima•Inserire uno scostamento in percentuale•Inserire la durata del disturb
113Impostazione delle notificheSalva moltiAttivare questo pulsante per aprire una finestra di selezione, mediante la quale è possibile aggiungere altr
114Elaborazione dati21 Elaborazione datiL'opzione menu Configurazione | Dati offre diverse funzioni riguardanti i dati registrati dal Solar-Log™
115Elaborazione datiConclusione della misurazione attuale Cancellazione dei dati precedenti e inizializzazione della struttura Importazione dei dati g
116Elaborazione dati"solarlog_config.dat."Procedura•Fare clic su PREPARA•Dopo aver preparato i dati, si visualizza l'opzione di downl
117Elaborazione datiSezione Ripristina impostazioni di sistema da USBQuesta funzione consente di caricare un file di configurazione con il nome file &
118Elaborazione datiSezione Salva backup su disco rigidoQuesta funzione consente di generare un backup e di memorizzarlo su disco rigido. Un backup So
119Elaborazione datiSezione Ripristina backup da USBQuesta funzione consente di caricare un backup di dati con il nome file "solarlog_backup.dat&
12Aggiornamento del firmware 2.x a 3.x3 Aggiornamento del firmware 2�x a 3�xLe note seguenti sono rivolte agli utenti che desiderano dotare i Solar-Lo
120Elaborazione datiSezione Esegui reset della configurazione dell'inverterSe il riconoscimento degli apparecchi deve essere riavviato, si raccom
121Configurazione del sistema22 Configurazione del sistemaL'opzione menu Configurazione | Sistema comprende condizioni di default per il Solar-Log
122Configurazione del sistemaNota Suggeriamo all'installatore di discutere con il cliente della portata delle impostazioni nel-la sezione della g
123Configurazione del sistemaSezione OraIl Solar-Log™ dispone di un orologio integrato, che prosegue a contare le ore anche in caso di mancanza di cor
124Configurazione del sistemaSezione Allineamento temporale automaticoPer l'allineamento temporale automatico il Solar-Log™ contatta un server NT
125Configurazione del sistemaSezione SlideshowDopo un tempo impostabile sul display ad un intervallo di 15 secondi viene visualizzato il "grafico
126Configurazione del sistemaNota Prima di un aggiornamento manuale eseguire un salvataggio attuale dei dati del sistema e un backup dei dati.Nota Dop
127Configurazione del sistemaNota Con l'attivazione di questa funzione Solare Datensysteme GmbH concede il permesso di caricare automaticamente u
128Funzioni speciali23 Funzioni specialiNell'area Funzioni speciali sono disponibili le seguenti funzioni:•Smart Home e/o Smart Energy•Gestione
129Funzioni speciali•TimerIl profilo Timer lavora indipendentemente dalla produzione fotovoltaica momentanea. In base agli orari possono essere defin
13Avvertenze di sicurezza4 Avvertenze di sicurezza4�1 Destinatari del presente manualeA tutela delle persone, dello stesso prodotto o di altri dispo
130Funzioni speciali23�2 Gestione smart gridRichiamare l'opzione menu Gestione smart grid mediante Configurazione | Funzioni speciali | Gestione
131Funzioni specialiPassword impiantoIn Configurazione | Funzioni speciali | Gestione smart grid | Parametri impianto | Password impianto possono esse
132Funzioni speciali23�2�2 Potenza attivaNell'opzione menu Funzioni speciali | Gestione smart grid | Potenza attiva nella sezione Tipo sono di-s
133Funzioni specialiNota L'interfaccia PM+ è funzionante solo se, i contatti del ricevitore di telecomando centra-lizzato sono a potenziale zero
134Funzioni specialiFig. 58: Impostazioni canale per la riduzione della potenzaPer ogni stadio viene registrata una combinazione di segnali in ingres
135Funzioni specialiNota Nell'area Configurazione | Notifiche | PM è possibile attivare una notifica tramite e-mail in caso di riduzione della po
136Funzioni specialiEsempio 1Potenza DC 12kWpPotenza AC 12kWIl 70% della potenza DC corrisponde a 8,4 kWPoichélapotenzaACeDCinquestoesempio
137Funzioni speciali23�2�6 La regolazione fissa regolabile con calcolo dell'autoconsumo di energiaQuesta funzione consente di configurare l'
138Funzioni specialiNota Nella configurazione della potenza reattiva da parte del Solar-Log™ si parte sempre dal sistema riferimento generatore.I gest
139Funzioni speciali23�3�3 Potenza reattiva fissa in VarSezione Controllo potenza reattivaQuesta funzione consente agli inverter collegati di generare
14Avvertenze di sicurezzaATTENZIO-NERiferimento ad un pericolo riconoscibile per le persone o a possibili danni materiali. In caso di inosservanza ne
140Funzioni speciali23�3�4 Valore variabile cos (Phi) su linea P/PnQuesta funzione consente di adattare il cos (Phi) secondo una curva caratteristica
141Funzioni speciali23�3�5 Potenza reattiva variabile su linea Q(U) (solamente Solar-Log 2000 con Utility Meter)Per poter realizzare questa funzione,
142Funzioni specialiUc, Q/SAmax e apporre un segno di spunta su induttivo.•SALVA le impostazioniLa curva caratteristica rappresentata cambia in base
143Funzioni speciali23�3�6 Valore cos (Phi) controllabile da remoto (solamente Solar-Log™ PM+)Questa opzione consente di regolare il valore cos (Phi)
144Funzioni specialignale simili con molti contatti di comando differenti e codifiche di segnale differenti. La matrice di confi-gurazione del Solar-L
145Funzioni specialiSe in seguito a un determinato segnale del ricevitore di telecomando centralizzato viene richiesta una commutazione sul funzioname
146Funzioni speciali23�4 Interconnessione (solo Solar-Log 1000 e 2000)Applicare la funzione di interconnessione, se le interfacce di un Solar-Log™ no
147Funzioni speciali23�5 ProfiloNell'area Gestione smart grid con il prodotto Solar-Log™ PM+pacchetti vengono forniti i cosiddetti profili PM+. Q
148Funzioni specialiNota Se deve essere caricato un nuovo profilo PM+, prima deve essere eseguito il reset del Profilo attuale.Nota Per l'install
149Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 1200 e 2000)24 Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 1200 e 2000)Il display del Solar-Log
15Funzionamento elettrico5 Funzionamento elettricoPERICO-LOPericolo di morte a causa di scariche elettriche all'apertura degli inverter!Non apri
150Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 1200 e 2000)24�2 Elementi di comando del displaySfiorare i simboli nello schermo a destra per pass
151Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 1200 e 2000)24�4�1 Configurazione iniziale (solo Solar-Log 1200)La Configurazione iniziale viene sc
152Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 1200 e 2000)Fig. 68: Display: Selezione degli apparecchi nella congurazione inizialeFig. 69: Dis
153Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 1200 e 2000)24�5 Riconoscimento apparecchi (solo Solar-Log 1200)•Richiamare questa funzione media
154Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 1200 e 2000)Fig. 72: Display: Riconoscimento apparecchi concluso24�5�1 Easy Installation (solo So
155Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 1200 e 2000)24�6 Opzione menu Impostazioni baseIl menu delle impostazioni base si suddivide nelle
156Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 1200 e 2000)Sfiorare Continua per visualizzare la 2ª pagina delle impostazioni di rete.Sulla second
157Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 1200 e 2000)Procedura:• Sfiorare Carica dati di resa•Sulla penna USB inserita viene eseguita la r
158Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 500)25 Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 500)25�1 Spie in funzionamento normaleNel fu
159Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 500)25�3 Definizione delle impostazioni di sistemaLe impostazioni di sistema consentono di eseguire
16Dotazione di fornitura6 Dotazione di fornituraPrima del montaggio e dell'installazione verificare il contenuto della confezione. Presentare i
160Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 500)25�3�4 Correggere impostazione dell'ora legale•Nel menu selezionare Sistema | Data/Ora |
161Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 500)25�4 Definire le impostazioni di rete (Menu "Rete")La configurazione di rete, ovvero
162Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 500)•Per salvare premere ENTER•Attivare/disattivareServer DNS In alcune reti il server DNS è un
163Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 500)25�5�4 Impostare contatore nell'ingresso S0Se viene impiegato un contatore S0 esterno, de
164Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 500)25�5�7 Riconoscimento successivo di inverter Se all'impianto vengono aggiunti nuovi inver
165Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 500)25�6�2 Blocco PIN (Interno | Blocco PIN)È possibile inserire un codice PIN a 4 cifre, per prot
166Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 1000)26 Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 1000)26�1 Comando del TouchscreenIl display
167Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 1000)26�2 Struttura del menu displayIl menu principale comprende le seguenti 4 opzioni menu princi
168Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 1000)26�4 Eseguire la configurazione iniziale Il menu "Configurazione iniziale" viene sc
169Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 1000)26�4�2 Selezione inverterNella selezione degli inverter per tutte le interfacce nelle finestr
17Montaggio a parete7 Montaggio a pareteL'apparecchio è prodotto secondo la classe di protezione IP20 ed è indicato esclusivamente per il montag
170Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 1000)Procedura•Selezionare nel menu Config.| Iniziale | Riconoscim. inv.•Selezionare Avvia•Viene
171Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 1000)Per definire le impostazioni di rete fondamentali:Richiamare il menu Config. | Base | Rete In
172Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 1000)GatewayIl gateway è il router, al quale è collegato il Solar-Log 1000. Il suo indirizzo IP vie
173Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 1000)Resist. campo di provaSe il collegamento di rete è stato creato tramite il modem GPRS, questo
174Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 1000)Impostazioni IP per funzionamento WLANCampi della finestra di dialogo•Richiama automaticament
175Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 1000)•Viene visualizzata una lista di selezione con i gruppi impianti•Selezionare un gruppo e con
176Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 1000)Nuovo numeroCampo di immissione per l'assegnazione di un nuovo numeroDenominaz. dispositi
177Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 1000)Nota Il fattore di impulso nel Solar-Log 1000 e nel contatore S0 devono essere impostati in mo
178Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 1000)Procedura per modificare il fattore di impulso:•Selezionare il campo del numero accanto a Fat
179Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 1000)•Inserire il campo del modulo e confermare con OK•Selezionare Salva, poi Avanti per passare
18Montaggio a parete•Avvitare saldamente la carcassa •Passacavo, per il coperchio superiore e/o inferiore. Liberare con una sega o una lima lungo la
180Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 1000)26�8 Definire i dati di previsione dell'impianto solareMediante l'impostazione dei v
181Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 1000)Nota La somma delle quote mensili deve essere 100%.26�9 Impostare il monitoraggio dell'i
182Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 1000)•Il sistema richiede a quale attacco è collegato il display di grandi dimensioni.•RS485-A, R
183Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 1000)26�12 Pacchetto wireless RS485: Eseguire il test di connessioneIn questa finestra di dialogo
184Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 1000)virtuale e confermare con OK•Inserire il valore di correzione del giorno in kWh tramite la ta
185Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 1000)26�14 Definire le impostazioni interne all'apparecchioCon la configurazione interna all&ap
186Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 1000)Nota Se la conferma (Ripeti) del codice PIN era sbagliata, uscendo da questa finestra di dialo
187Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 1000)26�15 Update automatico o manuale del firmwarePer la ricerca Firmware il Solar-Log 1000 deve e
188Configurazione nell'apparecchio (Solar-Log 1000)26�17 Definire le impostazioni del paeseL'impostazione paese regola (indipendentemente da
189Messaggi sul display di stato LCD (Solar-Log 300, 1200 e 2000)27 Messaggi sul display di stato LCD (Solar-Log 300, 1200 e 2000)Solar-Log 300, 1200
19Attacchi dell'apparecchio8 Attacchi dell'apparecchio8�1 Solar-Log 200 Attacchi lato superioreFig. 2: Attacchi Solar-Log 200 – Lato supe
190Messaggi sul display di stato LCD (Solar-Log 300, 1200 e 2000)ContatoriVisualizzazione dell'avan-zamento nella procedura bootScheda SimEasy In
191Messaggi sul display di stato LCD (Solar-Log 300, 1200 e 2000)In questo manuale i simboli lampeggianti vengono raffigurati come segue:Fig. 79: Sim
192Messaggi sul display di stato LCD (Solar-Log 300, 1200 e 2000)27�2 Messaggi nel display LCDPer i messaggi nel display LCD è necessario distinguere
193Messaggi per LED (Solar-Log 200, 500 e 1000)28 Messaggi per LED (Solar-Log 200, 500 e 1000)28�1 Spie di stato dei LEDSulla parte anteriore dell&
194Messaggi per LED (Solar-Log 200, 500 e 1000)GuastiLED 1 LED 2 LED E LED P Significato e possibile rimedioveloce veloce spento più di 5 min. durante
195Guasti29 Guasti29�1 Riavvio e reset nell'apparecchio29�1�1 Tasto ResetIl tasto di reset produce:•il riavvio dell'apparecchio (= Reset)
196GuastiEsegui riavvioPremere a lungo il tasto Reset con un oggetto appuntito non conduttore•Solar-Log™ emette dei beep e il display LCD visualizza:
197GuastiReset alle condizioni di defaultTenere premuto il tasto Reset ad esempio con un oggetto appuntito non conduttore•Solar-Log™ emette dei beep
198Guasti29�2 Messaggi di errore29�2�1 Messaggi d'errore GPRSQuesti messaggi d'errore vengono visualizzati nel display LCD e anche nel cam
199Guasti29�2�2 Messaggi d'errore orarioQuesti messaggi d'errore vengono visualizzati nel display LCDMessaggi d'errore orarioCodice d
2 Publisher:Solare Datensysteme GmbHFuhrmannstr. 972351 Geislingen-BinsdorfGermanyInternational supportTel.:+49 7428 9418 -640Fax:+49 7428 9418 -280e-
20Attacchi dell'apparecchioAttacchi lato inferioreFig. 3: Attacchi Solar-Log 200 – Lato inferioreSolar-Log 200RS485/422 - B Interfaccia RS485, 6
200Guasti29�2�4 Messaggi d'errore InternetQuesti messaggi d'errore vengono visualizzati nel display LCD.Il simbolo Internet lampeggia e vie
201Guasti29�2�5 Messaggi d'errore Esportazione server esterno e backupQuesti messaggi sono memorizzati nel campo Stato in Configurazione | Rete
202GuastiMessaggi d'errore Esportazione (FTP)Codice d'errore Messaggio Possibile causa o rimedio116 Impossibile connettere il socket Ilcoll
203GuastiMessaggi d'errore Esportazione (FTP)Codice d'errore Messaggio Possibile causa o rimedio165 Nessun header di autenti-cazione proxyIl
204GuastiErrore nella spedizione e-mail tramite connessioni sicure51 Impossibile creare sessione SSLIn questo caso si tratta di un errore interno.=>
205Guasti29�2�7 Messaggi d'errore trasmissione portaleMessaggi d'errore trasmissione portaleCodice d'errore Messaggio Possibile causa
206Guasti29�2�9 Casi specialiIl simbolo della mail lampeggiaSono presenti messaggi non letti. Possono essere letti mediante•il simbolo nel display
207Smaltimento30 SmaltimentoATTENZIONEIl Solar-Log™ comprende componenti elettronici, che in caso di combustione o smaltimento nei normali rifiuti dom
208Dati tecnici31 Dati tecniciConfronto tra i prodotti Solar-Log 300 Solar-Log 1200 Solar-Log 2000Funzioni basePM+ (2)PM+ / WiFi (2)-PM+ / GPRS (2)Bl
209Dati tecniciConfronto tra i prodotti Solar-Log200Solar-Log500Solar-Log1000Comunicazione con gli inverterPM+ (2)PM+ / WiFi (2)PM+ / GPRS (2)-Bluetoo
21Attacchi dell'apparecchio8�2 Solar-Log 300Attacchi lato superioreFig. 4: Attacchi Solar-Log 300 – Lato superioreSolar-Log 300S0-IN A S0-OutIn
210Dati tecniciConfronto tra i prodotti Solar-Log200Solar-Log500Solar-Log1000Rete EthernetInterfaccePenna USB - -Modem analogico ester-no / GPRS (GS
211Dati tecniciCaratteristiche principali Solar-Log200Solar-Log500Solar-Log1000Compatibilità Compatibile con tutte le marche di inverter più diffuse,
212Dati tecniciConfronto tra i prodotti Solar-Log 300 Solar-Log 1200 Solar-Log 2000Funzioni basePM+ (2)PM+ / WiFi (2)-PM+ / GPRS (2)Bluetooth (BT) (2)
213Dati tecniciConfronto tra i prodottiSolar-Log 300 Solar-Log 1200 Solar-Log 2000VisualizzazioneWeb server integratoVisualizzazionegraca– PC loca
214Dati tecniciCaratteristiche principaliSolar-Log 300 Solar-Log 1200 Solar-Log 2000Display di stato LCD Visualizzazione di stato per installazione e
215Dati tecniciInterfacceSolar-Log 300 Solar-Log 1200 Solar-Log 2000Interfacce inverterUtilizzo dell'interfaccia RS485/RS422Interfaccia combi-nat
216Dati tecniciReteRete Connessione a Internet (Ethernet, indirizzo sso o DHCP).GPRS (opzionale)Connettore per antenna e connettore per sche-de SIM p
217Appendice32 Appendice32�1 Porte InternetSe il Solar-Log™ deve essere collegato ad Internet mediante un router, assicurarsi che sul router siano ab
218Appendice32�2 Riconoscimento degli inverter specifico del paese con Easy Installa-tionDurante l'Easy Installation le interfacce del Solar-Log™
219Appendice32�3 Cablaggio contatori al sistema di rilevamento dell'autoconsumoPer rilevare l'autoconsumo di energia deve essere installato
22Attacchi dell'apparecchioAttacchi lato inferioreFig. 5: Attacchi Solar-Log 300 – Lato inferioreSolar-Log 300RS485/422 - B Interfaccia RS485, 6
220Appendice32�3�2 Rilevamento mediante contatore bidirezionaleSe l'energia viene immessa nel sottoquadro di distribuzione, non è possibile appl
221Appendice32�4 Esempi di collegamento per ricevitori di telecomando centralizzato I gestori di rete non si sono accordati circa una segnalazione un
222Appendice32�4�1 Variante con 4 relè (ENBW >100kWp)PreimpostazioniSegnali del ricevitore di telecomando centralizzatoStadio K1 K2 K3 K4 Potenza1
223AppendiceConfigurazione nel menu BrowserRiduzione della potenza attiva telecomandata nel menu Configurazione | Funzioni speciali | Gestione smart g
224Appendice32�4�2 Variante con 2 relèPreimpostazioniSegnali del ricevitore di telecomando centralizzatoStadio K1 K2 Potenza1 Off Off 100%2 On Off 60
225AppendiceConfigurazione nel menu BrowserRiduzione della potenza attiva telecomandata nel menu Configurazione | Funzioni speciali | Gestione smart g
226Appendice32�4�3 Variante con 3 relèPreimpostazioniSegnali del ricevitore di telecomando centralizzatoStadio K1 K2 Potenza1 Off Off 100%2 On Off 60
227AppendiceConfigurazione nel menu BrowserRiduzione della potenza attiva telecomandata nel menu Configurazione | Funzioni speciali | Gestione smart g
228Appendice32�4�4 Variante con 5 relè (incl� arresto d'emergenza)PreimpostazioniSegnali del ricevitore di telecomando centralizzatoStadio K1 K2
229AppendiceCollegamenti connettori della morsettiera PM+ e ricevitore di telecomando centralizzatoPin Piedinatura Significato1 +5V Tensione di control
23Attacchi dell'apparecchio8�3 Solar-Log 500Attacchi lato superioreFig. 6: Attacchi Solar-Log 500 – Lato superioreSolar-Log 500S0-IN A S0-OutIn
230Appendice32�5 Interfacce digitaliSolar-Log™ offre due interfacce, mediante le quali i dati attuali possono essere letti dal sistema.I dati vengono
231AppendiceYearly yield Wh 32bit unsi-gned3514 2 04 Produzione annuale sommata di tutti gli inverterTotal yield Wh 32bit unsi-gned3516 2 04 Produzion
232Appendice32�5�2 Interfaccia JSONJavaScript Object Notation, in breve JSON è un formato compatto di dati finalizzato alla scambio di dati fra appli
233AppendiceOggetti JSONPunto dati Intervallo valoriUnità Indice DescrizionelastUpdateTime DWORDIndicazione temporale in formato dd.mm.yy; hh.minmin,
234Appendice32�6 Misure Gehäuse Solar-Log™
235Indice delle figure33 Indice delle figureFig. 1: Montaggio a parete Solar-Log™ ...
236Indice delle figureFig. 65: Display: bilancio energetico ...
I diritti d’autore sul presente manuale sono di pro-prietà del costruttore. Non è consentita la ripro-duzione anche parziale del presente manuale o in
24Attacchi dell'apparecchioAttacchi lato inferioreFig. 7: Attacchi Solar-Log 500 – Lato inferioreSolar-Log 500RS485/422 - B Interfaccia RS485, 6
25Attacchi dell'apparecchio8�4 Solar-Log 1000Attacchi lato superioreAttacchi lato superioreFig. 8: Attacchi Solar-Log 1000 – Lato superioreSola
26Attacchi dell'apparecchioAttacchi lato inferioreFig. 9: Attacchi Solar-Log 1000 – Lato inferioreSolar-Log 1000Relè Relè con contatto di com-mu
27Attacchi dell'apparecchio8�5 Solar-Log 1200Attacchi lato superioreFig. 10: Attacchi Solar-Log 1200 – Lato superioreSolar-Log 1200S0-IN A S0-O
28Attacchi dell'apparecchioAttacchi lato inferioreFig. 11: Attacchi Solar-Log 1200 – Lato inferioreSolar-Log 1200Relè Relè con contatto di com-m
29Attacchi dell'apparecchio8�6 Solar-Log 2000Attacchi lato superioreFig. 12: Attacchi Solar-Log 2000 – Lato superioreSolar-Log 2000S0-IN A S0-O
3 Indice1 Introduzione ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 102 Note rel
30Attacchi dell'apparecchioAttacchi lato inferioreFig. 13: Attacchi Solar-Log 2000 – Lato inferioreSolar-Log 2000Relè Relè con contatto di com-m
31Attacchi opzionali9 Attacchi opzionaliGli apparecchi Solar-Log™ vengono prodotti in diverse varianti e a seconda dell'applicazione possono ess
32Attacchi opzionaliNotaRaccomandiamo un controllo annuale e la pulizia delle schede SIM. I punti di contatto della scheda SIM, a causa dell'umid
33Attacchi opzionaliSolar-Log™ Meter 1Interfaccia Pin Descrizione Denominazione Trasformatore di misura della correnteMeter 1 1 Trasformatore di corre
34Attacchi opzionaliTrasformatori di corrente di Solare-Datensysteme GmbHSolare-Datensysteme offre per Solar-Log™ Meter trasformatori di corrente/CT a
35Piedinatura e cablaggio degli attacchi10 Piedinatura e cablaggio degli attacchiI cavi di collegamento seguenti, che a seconda delle esigenze sono ri
36Piedinatura e cablaggio degli attacchi10�1 Istruzioni per il cablaggioIl cablaggio degli inverter e degli accessori deve essere eseguito con la mas
37Piedinatura e cablaggio degli attacchi10�1 Istruzioni per il cablaggioIl cablaggio degli inverter e degli accessori deve essere eseguito con la mas
38Piedinatura e cablaggio degli attacchi10�3 RS485/422 - BPer l'attacco degli inverter e/o degli accessori all'interfaccia RS485/422 - B ut
39Piedinatura e cablaggio degli attacchi10�4 RS485/422 - C (solo Solar-Log 2000)Per l'attacco degli inverter e/o degli accessori all'interf
4 10 Piedinatura e cablaggio degli attacchi ��������������������������������������������������������������3510�1 Istruzioni per il cablaggio �������
40Piedinatura e cablaggio degli attacchi10�5 S0 I Solar-Log 300, 1200 e 2000 dispongono delle seguenti interfacce S0:•S0-IN B e •interfaccia combin
41Piedinatura e cablaggio degli attacchi10�5�2 S0 OUT IN (S0-IN A e S0-OUT)Nel caso dell'interfaccia S0_OUT_IN si tratta di un'interfaccia
42Piedinatura e cablaggio degli attacchi10�6 PM+Apparecchi Solar-Log™ PM+ sono dotati di un'interfaccia a 6 poli PM+ verso il lato superiore del
43Collegamento inverter11 Collegamento inverterPoichéogniproduttorediinverterimpiegasistemidicablaggioedicollegamentodifferenti,ènecess
44Collegamento inverter11�1 Esclusione dell'alimentazione elettrica di inverter e Solar-Log™Togliere l'alimentazione elettrica agli inverte
45Collegamento accessori12 Collegamento accessori12�1 Sensor Box Basic, Professional e Professional PlusQuesti sensori permettono di rilevare sia i
46Collegamento accessoriProcedura•I quattro fili del cavo di collegamento devono essere collegati con il connettore a 4 poli della mor-settiera del S
47Collegamento accessori12�2 Sensor Box Professional PlusIl Sensor Box Professional Plus viene impiegato per rilevare l'irraggiamento del sole.
48Collegamento accessoriMontaggio di sensori opzionaliIl sensore di temperatura ambiente deve essere montato in un punto ombreggiato con un supporto a
49Collegamento accessoriProcedura•I quattro fili del cavo di collegamento devono essere collegati con il connettore a 4 poli della mor-settiera del S
5 15 Menu principale �����������������������������������������������������������������������������������������������������������7516 Menu Configurazi
50Collegamento accessori12�3 Ricevitore di telecomando centralizzatoGli apparecchi Solar-Log™ della serie PM+ dispongono di un'interfaccia suppl
51Collegamento accessoriAll'ulteriore configurazione della gestione smart grid provvede l'interfaccia Web del Solar-Log™ PM+ nella finestra
52Collegamento accessori12�4 Display di grandi dimensioniI display di grandi dimensioni possono essere collegati al Solar-Log™ mediante due interfacc
53Collegamento accessoriSe si impiega l'uscita S0 è possibile trasmettere solamente la potenza di alimentazione attuale come se-quenza di impulsi
54Collegamento accessori12�5 Contatore di corrente esternoAd ogni Solar-Log™ è possibile collegare contatori di corrente esterni mediante gli ingress
55Collegamento accessori12�6 Cablaggio contatore S0Il collegamento S0 del contatore di corrente esterno viene eseguito come segue al connettore S0 In
56Collegamento accessoriCablaggio contatore Inepro 1250D mediante S0N. Art.: 255421Inepro 1250DS0 Solar-Log™contatoriPIN Piedinatura1 Pin 9 - S0+2 Pin
57Collegamento accessori12�7 Cablaggio contatore RS485L'uscita RS485 dei contatori può essere collegata ad ogni interfaccia RS485A (A, B e C) de
58Collegamento accessoriNotaQuesti contatori non possono essere impiegati con gli inverter accoppiati RS422 (per es. Fronius) nello stesso ingresso bu
59Collegamento accessori12�8 Installazione Utility Meter (solo Solar-Log 1000 e 2000)Il Solar-Log™ Utility Meter è uno strumento di misurazione unive
6 20 Impostazione delle notifiche �������������������������������������������������������������������������������� 10720�1 Destinatario ��������������
60Collegamento accessoriCollegamento dell'Utility Meter alla rete elettricaFig. 31: Schema di collegamento misurazione tensione nella rete di ba
61Collegamento accessoriFig. 33: Schema di collegamento misurazione della corrente Utility Meter con trasformatori di misuraProcedura•Creare una ten
62Collegamento accessori•Collegare i cavi di misurazione per corrente e/o tensione al lato inferiore dell'Utility Meter.Nota La tensione di misu
63Collegamento accessori12�9 Solar-Log™ Smart Relais BoxLa Smart Relais Box permette di attivare 8 relè in funzione della produzione momentanea (ecce
64Collegamento accessoriNota La Solar-Log™ Smart Relais Box non può essere collegata assieme ai pacchetti PM+ ad un Solar-Log™.Piedinatura delle uscit
65Altri collegamenti13 Altri collegamenti13�1 Contatto di allarme (solo Solar-Log 1000 e 2000)I Solar-Log 1000 e 2000 dispongono di un contatto di a
66Altri collegamenti13�2 Relè (solo Solar-Log 1000, 1200 e 2000)Il Solar-Log™ dispone di un relè di comando a potenziale zero, attivabile nei seguent
67Messa in funzione14 Messa in funzioneIl Solar-Log™ dispone di un web server integrato che comprende l'intero software per l'uso e la confi
68Messa in funzione14�1�1 Indicazioni per il collegamento tramite il pacchetto PowerLine In caso di impiego del pacchetto PowerLine del Solar-Log™, i
69Messa in funzione14�2�1 Eseguire la configurazione iniziale nel Solar-Log 200 e 300La configurazione iniziale del Solar-Log 300 viene eseguita media
7 24�1 Struttura del menu display �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
70Messa in funzione14�3�1 Eseguire la configurazione iniziale nel Solar-Log 1200La configurazione iniziale del Solar-Log 1200 viene eseguita mediante
71Messa in funzione14�5 Avvio della configurazionePer richiamare il menu principale del Solar-Log™ nel browser Web sono previste le seguenti possibili
72Messa in funzioneIn alternativa è possibile accedere al Solar-Log™ come indicato di seguito:Indirizzo IP dall'area IP automatica •Avviare il b
73Messa in funzione14�6 Comando del menu BrowserIl menu Browser del Solar-Log™ si comporta come una pagina Internet.Il menu si suddivide in tre aree
74Messa in funzioneElementi di comandoNel menu Browser vengono impiegati i seguenti elementi di comando:Elementi di comando menu BrowserElemento di co
75Menu principale15 Menu principaleIl menu principale si suddivide nelle aree seguenti:•Configurazione•Diagnosi•Dati di resaLe aree Diagnosi e Dat
76Menu Configurazione16 Menu ConfigurazioneL'opzione menu Configurazione si suddivide nelle aree seguenti:•Rete•Internet•Apparecchi•Impianto•
77Menu Configurazione16�2 EthernetFig. 42: Impostazioni EthernetIn questa scheda devono essere eseguite le impostazioni Ethernet per il Solar-Log™.R
78Menu ConfigurazioneServer DNS alternativoIn alcune reti il server DNS è un indirizzo separato per l'attivazione degli indirizzi Internet (non c
79Menu ConfigurazioneSelezione rapida APNSelezione delle offerte di telefonia mobile in uso (APN, utente e password vengono compilati automatica-mente
8 26�7�1 Configurazione dei dati dell'inverter ������������������������������������������������������������������������������������������������
80Menu ConfigurazioneSezione Immissione PUKIn questa sezione sotto l'opzione menu SIM-PUK è possibile sbloccare una scheda SIM bloccata. Nel cam-
81Menu Configurazione16�3�1 Avvertenze generali relative agli apparecchi GPRS Raccomandiamo un controllo annuale e la pulizia delle schede SIM.I punt
82Menu Configurazione16�4 WiFi (solo Solar-Log WiFI)Fig. 44: Impostazioni WiFIGli apparecchi WiFi sono disponibili se il Solar-Log™ deve essere inte
83Menu ConfigurazioneSezione Impostazioni di reteIl pulsante AVVIA LA RICERCA avvia la ricerca di reti wireless. Viene visualizzato lo stato Cerca.Al
84Menu Configurazione16�5 ProxyFig. 45: Impostazioni ProxyLa funzione Proxy non è attivata nello stato di fornitura. Per usare questa funzione è nec
85Configurazione Internet17 Configurazione InternetRichiamare l'opzione menu Configurazione | Internet.Possono essere visualizzate le seguenti sc
86Configurazione InternetProcedura•Selezionare il tipo di portale•Nella sezione Impostazioni della trasmissione •Attivare la trasmissione•Nel camp
87Configurazione InternetSicurezza del collegamentoPer quanto riguarda la sicurezza del collegamento è necessario selezionare il procedimento impiegat
88Configurazione Internet17�5 EsportazioneL'esportazione automatica di dati serve a trasferire regolarmente i dati di resa su un server esterno.
89Configurazione degli apparecchi collegati18 Configurazione degli apparecchi collegatiNell'opzione menu Configurazione | Apparecchi i componenti
9 32 Appendice ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 21732�1 Porte Inte
90Configurazione degli apparecchi collegatiSezione RS485-BRS485-B è un'interfaccia combinata alla quale possono essere collegati anche inverter R
91Configurazione degli apparecchi collegati18�2 Definizione degli interruttori Smart Home e/o Smart EnergyPer l'impiego della funzione Smart-Home
92Configurazione degli apparecchi collegatiNota La configurazione IP delle prese IP in uso è riportata nella relativa documentazione del costruttore.N
93Configurazione degli apparecchi collegati18�3 Definizione del Solar-Log™ Meter (solo Solar-Log™ Meter)In questa variante di equipaggiamento in Confi
94Configurazione degli apparecchi collegatiSezione Definizione ingresso•Sono disponibili i seguenti trasformatori di corrente (=CT) Solar-Log™ CT 16A
95Configurazione degli apparecchi collegati18�4 Riconoscimento apparecchiNel corso del riconoscimento degli apparecchi, tutti gli apparecchi predefin
96Configurazione degli apparecchi collegati18�5 Configurazione degli apparecchiUna volta eseguito con successo il riconoscimento degli apparecchi, gli
97Configurazione degli apparecchi collegatiPotenza modulo * Numero moduli. Questa potenza non deve essere immessa, risulta dalla somma dei valori che
98Configurazione degli apparecchi collegati18�5�4 Configurazione EGO-SmartheaterSotto Configurazione dell'apparecchio è possibile selezionare e c
99Configurazione degli apparecchi collegati• Denominazione•Modalità Contatore di consumo:• selezione gruppi per controllo PM e autoconsumo di energ
Comentarios a estos manuales